《川端康成·三岛由纪夫往来书简》
作者简介:
川端康成,1899-1972,日本小说家,因《招魂祭典一景》受到菊池宽赏识,1924年与横光利一等人创办《文艺时代》杂志,遂开始作家生涯,是新感觉派代表作家之一。其作品富有印象主义色彩,语言洗练朴质,意境新颖,注重抒情和主观感觉的描写,“纤细连接着强韧,优雅与人性深渊的意识互挽着手。在明晰之中,隐含着不见底里的悲哀,尽管属于现代,中世纪日本修道僧的孤独哲学却呼吸于其间。”主要作品有《伊豆舞女》《雪国》《古都》《千羽鹤》等。其作品在欧洲颇有影响。获1968年诺贝尔文学奖。
三岛由纪夫,1925-1970,日本小说家、剧作家。原名平冈公威。中学时代开始写作。作品较多,受日本浪漫派影响,崇尚唯美主义,力求辞藻华丽,以古典的艺术形式形式表现绝望、堕落的心理。曾两次获诺贝尔文学提名,与普鲁斯特、乔伊斯、托马斯?曼并称为20世纪四大代表作家。1970年自杀于家中。其代表作有《仲夏之死》《禁色》《金阁寺》《假面》等。
许金龙,中国社会科学院教授,著名的日本文学专家,主要的译作有《被偷换的孩子》、《愁容童子》和《别了,我的书!》等长篇小说和《我在暧昧的日本》等,其中《别了,我的书!》获第四届鲁迅文学奖优秀翻译奖。
内容简介:
《往来书简》收录了1945—1970年间川端康成与三岛由纪夫的往来书简94封。通过这些几乎涵盖三岛由纪夫整个创作生涯的书简,读者不仅可以了解其文学创作的脉络,更可了解二战后日本文学界的生态及进程,其中不乏师生的情谊,但更多的是两个文学巨匠的文学互动,还可一窥战后日本文学的发展以及文坛的动向——日本文学开始译介到海外、欧美掀起的日本热、作家的出国风潮等,对于研究战后日本文学的发展具有深刻的意义。川端1968年获得诺贝尔文学奖,1970年三岛自杀。书简*后的信,记录也预示了三岛计划自决的状态。
所有评论